Як перевести слова з російської мови на англійську мову
Відео: Англійська розмовник повсякденними словами І ВИРАЖЕННЯ
У зв`язку з глобалізацією і посиленням міжнародних зв`язків між країнами все більш важливим стає знання і вивчення іноземних мов, особливо англійського - засоби міжнародного спілкування. Хоча б мінімальні навички перекладу на англійську мову зараз часто необхідні не тільки в професійній діяльності, а й у звичайному житті. Якщо у вас є базові знання англійської, ви зможете впоратися і з простим переказом, якщо дізнаєтеся деякі важливі аспекти цієї сфери діяльності.
Вам знадобиться
- - комп`ютер;
- - доступ в Інтернет;
- - граматичний довідник англійської мови;
- - російсько-англійський словник.
Інструкція
1
Виберіть російсько-англійський словник, що підходить для типу слів, які ви переводите. В англійській мові багато багатозначних слів, і один і той же термін в залежності від сфери вживання може мати різні значення.
Словник краще вибирати середній за кількістю слів, для простого переказу від десяти до тридцяти тисяч слів буде достатньо. З більш детальним словником складніше працювати, він потрібен скоріше для складних професійних перекладів - технічних або перекладів літературних творів. Кількість слів в словнику зазначено або на початку, або в кінці книги.
Словник краще вибирати середній за кількістю слів, для простого переказу від десяти до тридцяти тисяч слів буде достатньо. З більш детальним словником складніше працювати, він потрібен скоріше для складних професійних перекладів - технічних або перекладів літературних творів. Кількість слів в словнику зазначено або на початку, або в кінці книги.
2
Підберіть граматичний довідник. Він може бути вам необхідний, навіть якщо ви перекладати не фрази, а окремі слова. Наприклад, вам може знадобиться поставити дієслово в вірну форму відповідно до часу.
3
Вивчіть список скорочень, даних на початку словника. Серед них можуть бути важливі, що визначають граматичне або смислове вживання слова, наприклад, що те чи інше слово відноситься до застарілих або жаргонізмів.
4
Почніть перекладати. Якщо ви переводите фразу, спочатку знайдіть все слова в словнику. Якщо в словникової статті дано кілька англійських синонімів, уточніть значення кожного. Це можна зрозуміти по словосполученням, наведеними в словникової статті як ілюстрація вживання слова. Також можна уточнити значення англійського синоніма по англо-російському словнику, знайшовши там потрібне слово і його зворотний переклад на російську.
5
Знайшовши англійський аналог російського слова, поставте його в вірну форму. У іменників звертайте увагу на підбір вірного артикля і число, у дієслів - на час і відмінювання.
Корисна порада
Поряд з друкованими, ви можете користуватися і електронними словниками. Їх можна купити на диску і використовувати онлайн в інтернеті. У цих словниках, поряд з перекладом, є можливість прослухати те, як слово вимовляється. Але у електронних словників є і недоліки - словникові статті в них зазвичай коротше, і дано менше словосполучень - прикладів використання слів.
Поділися в соціальних мережах:
Схожі
- Як вивчити англійську розмовну
- Який словник англійської мови з вимовою вважається кращим
- Як потрібно вчити англійську мову
- Який найкращий сайт для вивчення англійської мови
- Як розширити знання слів англійської мови
- Як перекладати з інших мов
- Як знайти спосіб швидкого вивчення англійської
- Як вибрати електронний словник
- Які види словників існують
- Як перейти на англійську мову
- Як почати вивчати англійську мову
- Як вивчити англійську мову, поради
- Як вивчити азербайджанську мову
- Як вивчати англійську онлайн
- Як вивчити англійську по інтернету
- Як вивчити англійську мову за тиждень
- Як краще вчити англійську
- Навіщо треба вчити англійську мову
- Як освоїти розмовну англійську
- Як вивчити англійську мову на дому
- Як самому поліпшити розмовну англійську