henuathatsit.ru

Пауло коельо: «я вважався ненормальним, тому міг робити все що хотів»

У Москві проїздом побував гуру сучасної літератури Пауло Коельо, чий роман «Щоденник мага», написаний 20 років тому, тільки що вийшов російською мовою. Зі столиці Коельо відправився в Єкатеринбург, звідти - до Новосибірська, Іркутська, до озера Байкал, до Владивостока ... Однак він встиг розповісти про особисте демона і хипповской юності кореспонденту «Известий» Наталії Кочетковою.

Пауло Коельо:
Я зараз роблю подорож, щоб відзначити 20-річчя з моменту мого першого паломництва в Сантьяго. Перше, що я зробив, це повторив свій шлях в Сантьяго, а потім вже став рухатися по натхненню. Крім того, моєю метою було зустрітися з читачами - не тільки у великих містах, а й там, куди письменники зазвичай не їздять.

Известия:
Досвід повторного проходження по шляху Сантьяго відрізняється від першої подорожі?

Пауло Коельо:
Цього разу я поїхав на машині, подивився, як змінився вигляд цього шляху. Але паломництво починається, коли ти виходиш з дому, а закінчується, коли повертаєшся. В принципі Владивосток теж знаходиться на шляху Сантьяго. Цей шлях проходить через різні країни: Францію, Італію, Туніс, Болгарію - там, куди мене вітер несе. Звичайно, я ще не знаю, що я зустріну на цьому шляху, але це якраз найцікавіше в паломництві.

Известия:
Подорожуючи по Сибіру, ​​ви не хочете ближче познайомитися з магічними обрядами цього регіону?

Пауло Коельо:
Без сумніву. Я не тільки про це думав, але і просив, щоб мені це організували.

Известия:
В юності ви були хіпі ...

Пауло Коельо:
...і подорожував по світу без грошей. Це мене навчило розраховувати на допомогу людей, я навчився контакту з людьми, а це найголовніше для письменника.

Известия:
Зазвичай ті, хто стає хіпі, протестують проти чогось. У вашому випадку це було що?

Пауло Коельо:
Звичайно, це був соціальний протест. Тоді в Бразилії була дуже серйозна диктатура. І було дві течії протесту: одне більше в дусі Че Гевари, інше - в дусі Джона Леннона. Спочатку я трохи захопився Че Геварою, але потім мені здалося, що Джон Леннон мені ближче.

Известия:
А що це за історія, як батьки помістили вас в психіатричну лікарню, де лікували електрошоком?

Пауло Коельо:
Це дійсно було. Мої батьки були в розпачі - вони думали, що я божеволію. Всі молоді люди мого покоління займалися зовсім іншими речами: вони прагнули вступити до університету, отримати диплом. А я цього не робив, чим дивував батьків. У клініці я навчився багатьом важливим речам, наприклад, що потрібно боротися за свій простір. А оскільки я вважався ненормальним, то міг робити все що хотів.

Известия:
Тоді ви захопилися Кастанедой?

Пауло Коельо:
Я прочитав дві книги Кастанеди, і вони дуже сильно на мене вплинули. Хоча це, можливо, не найсильніший вплив. У той же час на мене набагато сильніше вплинули Хорхе Луї Борхес і Вільям Блейк. Я посилаюся на Кастанеду в «Щоденнику мага», тому що мені хотілося повторити його досвід. У мене постійно була присутня ідея, що я повинен зустрітися з учителем, а потім я побачив, що ніякого вчителя немає.

Известия:
Як відомо, в магічних вправах наставника Кастанеди Дона Хуана не останню роль грали галюциногени. Ви вживали щось подібне?

Пауло Коельо:
Наркотики грали роль в русі хіпі. Звичайно, тоді я їх спробував, і героїн теж, але зараз я проти будь-яких наркотиків. У мене є інститут, який так і називається - інститут Пауло Коельо. Його мета - чесна розмова про небезпеку наркотиків. Більшу частину пропаганди проти наркотиків ведуть люди, які їх ніколи не пробували. Я ж можу це робити, тому що я пробував і знаю мову, на якому можна говорити про це.

Известия:
Як ви ставитеся до скандалу навколо «Коду да Вінчі»?

Пауло Коельо:
Я за цим ретельно не стежу, але вважаю, що момент, який світ переживає зараз, дуже тонкий. Хоча я католик, я не буду обговорювати на людях проблеми віри, релігії. Зараз ми переживаємо повернення до радикальних цінностям. Наприклад, в американських школах діти більше не можуть вивчати еволюцію - їм пояснюють, що людина походить шляхом божественного творіння. Релігійними цінностями зараз маніпулюють, щоб досягти влади.

Известия:
А у вас не було проблем з католицькою церквою?

Пауло Коельо:
Немає не було.

Известия:
Чому ваша книга «Заїр» свого часу опинилася під забороною в Ірані?

Пауло Коельо:
Ця книга дійсно була заборонена, але потім її дозволили, і я прочитав в одному журналі, що вона має зараз великий вплив. Не завжди є логіка в тому, чому забороняють. Це може бути спробою нав`язати якісь цінності. Росіяни і бразильці пережили в своїй історії такі моменти, коли вони не могли читати те, що їм хотілося. Наприклад, в Бразилії ми не могли читати марксистські книги, але заборона завжди провокує цікавість. І до сих пір мої видавці в Ірані борються і відстоюють наші позиції. Хоча книги вилучаються, вони знову вивозять їх на ринок.

джерело:
Наталя Кочеткова
Известия
16.05.2006

Поділися в соціальних мережах:


Увага, тільки СЬОГОДНІ!
Схожі
Як долетіти до чиліЯк долетіти до чилі
Перший крок на прямому шляху до просвітлінняПерший крок на прямому шляху до просвітління
Пауло коельо «хумі, який завжди хотів більшого»Пауло коельо «хумі, який завжди хотів більшого»
Список цікавих книг, які варто почитатиСписок цікавих книг, які варто почитати
«Софія» дочитала пауло коельо«Софія» дочитала пауло коельо
» » Пауло коельо: «я вважався ненормальним, тому міг робити все що хотів»
© 2021 henuathatsit.ru