Чим відрізняється house від home
Відео: 19 Ляпів в мультфільмі Будинок - Народний кіноляп
Содержание
В англійській мові є синонімічні слова, які в російській перекладі мають одне значення. До таких слів відноситься і анализируемая пара house і home. Обидва даних іменників позначають слово будинок. Але, не все так просто, як здається. Справа в тому, що англійці використовують дані слова в різних контекстах.
Різниця між даними словами досить проста, і, з`ясувавши її одного разу, ви будете усвідомлено вживати їх.
Відео: HOUSE TOUR ♡ Тур по мого дому в ЛА
В англійській мові слово house позначає будівлю, де живуть люди, а зі словом home люди асоціюють свою сім`ю, будь-які душевні емоції.
У словнику інтернет версії словника «Merriam-Webster» можна зустріти такі визначення:
House
a building that serves as living quarters for one or a few families (будівля, яке служить місцем де живе одна або кілька сімей)
Home
one`s place of residence (місце проживання людини)
Так, говорячи house, люди мають на увазі конструкцію, яку вони будують, щоб там жити, і вона перетворюється в home коли будівництво буде завершено і туди вселиться сім`я. Тобто, house ставати home, коли там живуть люди. Зі словом home асоціюється емоційна прив`язаність, домашня атмосфера, затишок, які виникає завдяки почуттю власності та укриття, яким служить ваш будинок. До home не відноситься готель або будинок, в який ми приходимо в гості, не дивлячись на те, що в ньому також є кімнати, де люди проводять час.
Крім того, слово home може відноситься також і до країни або міста, де людина народилася і виросла. Це те місце, до якого людина належить, з яким у нього пов`язані приємні спогади, де він безтурботно провів дитинство. Деякі, вживають слово home, не мають на увазі конкретне місце. Вони можуть мати на увазі країну загалом, де вони відчувають себе комфортно і знаходяться в безпеці.
Відео: Плюси і мінуси ДОМАШНЬОГО НАВЧАННЯ
Також слід пам`ятати, що зі словом home є стійкі вирази, такі як
come home - повертатися додому
stay at home - залишитися вдома
go home - йти додому.
висновки:
- Слова home і house відносяться до будівлі, будинку, але мають різні психологічні та емоційні конотації (відтінки значень).
- Іменник house позначає будинок як конструкцію, їм можна назвати готель або будинок друзів.
- Іменник home позначає будинок, з яким людина асоціює затишок, домашню атмосферу і емоційну прихильність. Home це те місце, яким належить ваше серце
- Словом home можна назвати країну або місце, де людина народилася і провів дитинство, з яким у нього пов`язані приємні спогади.
- Існують стійкі поєднання, де синонімія неможлива, наприклад, come home, stay at home, go home.
- Як змінюються іменники
- Який словник англійської мови з вимовою вважається кращим
- Як визначити початкову форму слова
- Чим відрізняється effective від efficient
- Чим відрізняється altar від alter
- Чим відрізняється was від were
- Як переводитися мову англійською
- Як визначити рід іменника в російській мові
- Як визначити рід в російській мові
- Чим відрізняється accept від except
- Як визначити рід у множини іменників
- Чим відрізняється older від elder
- Чим відрізняється which від that
- Чим відрізняється hand від arm
- Як перевести слова з російської мови на англійську мову
- Чим відрізняється payed від paid
- Чим відрізняється іменник від прикметника
- Що таке омоніми: визначення та приклади слів
- Місце для усамітнення
- Неймовірний оперний театр в китаї
- Кращий мобільний будиночок з "зеленими технологіями"