henuathatsit.ru

Чим відрізняється house від home

Відео: 19 Ляпів в мультфільмі Будинок - Народний кіноляп

В англійській мові є синонімічні слова, які в російській перекладі мають одне значення. До таких слів відноситься і анализируемая пара house і home. Обидва даних іменників позначають слово будинок. Але, не все так просто, як здається. Справа в тому, що англійці використовують дані слова в різних контекстах.
Різниця між даними словами досить проста, і, з`ясувавши її одного разу, ви будете усвідомлено вживати їх.

Відео: HOUSE TOUR ♡ Тур по мого дому в ЛА

В англійській мові слово house позначає будівлю, де живуть люди, а зі словом home люди House vs homeасоціюють свою сім`ю, будь-які душевні емоції.
У словнику інтернет версії словника «Merriam-Webster» можна зустріти такі визначення:
House
a building that serves as living quarters for one or a few families (будівля, яке служить місцем де живе одна або кілька сімей)
Home
one`s place of residence (місце проживання людини)
Так, говорячи house, люди мають на увазі конструкцію, яку вони будують, щоб там жити, і вона перетворюється в home коли будівництво буде завершено і туди вселиться сім`я. Тобто, house ставати home, коли там живуть люди. Зі словом home асоціюється емоційна прив`язаність, домашня атмосфера, затишок, які виникає завдяки почуттю власності та укриття, яким служить ваш будинок. До home не відноситься готель або будинок, в який ми приходимо в гості, не дивлячись на те, що в ньому також є кімнати, де люди проводять час.

Крім того, слово home може відноситься також і до країни або міста, де людина народилася і виросла. Це те місце, до якого людина належить, з яким у нього пов`язані приємні спогади, де він безтурботно провів дитинство. Деякі, вживають слово home, не мають на увазі конкретне місце. Вони можуть мати на увазі країну загалом, де вони відчувають себе комфортно і знаходяться в безпеці.

Відео: Плюси і мінуси ДОМАШНЬОГО НАВЧАННЯ

Також слід пам`ятати, що зі словом home є стійкі вирази, такі як
come home - повертатися додому
stay at home - залишитися вдома
go home - йти додому.


висновки:

  1. Слова home і house відносяться до будівлі, будинку, але мають різні психологічні та емоційні конотації (відтінки значень).
  2. Іменник house позначає будинок як конструкцію, їм можна назвати готель або будинок друзів.
  3. Іменник home позначає будинок, з яким людина асоціює затишок, домашню атмосферу і емоційну прихильність. Home це те місце, яким належить ваше серце
  4. Словом home можна назвати країну або місце, де людина народилася і провів дитинство, з яким у нього пов`язані приємні спогади.
  5. Існують стійкі поєднання, де синонімія неможлива, наприклад, come home, stay at home, go home.
Поділися в соціальних мережах:


Увага, тільки СЬОГОДНІ!
Схожі
Як перевести слова з російської мови на англійську мовуЯк перевести слова з російської мови на англійську мову
Займенник в англійській мовіЗайменник в англійській мові
Неймовірний оперний театр в китаїНеймовірний оперний театр в китаї
Чим відрізняється older від elderЧим відрізняється older від elder
Чим відрізняється payed від paidЧим відрізняється payed від paid
» » Чим відрізняється house від home
© 2021 henuathatsit.ru